Azərbaycanca (AZ) Azərbaycanca (AZ)English (US) English (US)Қазақша (KZ) Қазақша (KZ)Türkçe (TR) Türkçe (TR)O'zbekcha (UZ) O'zbekcha (UZ)
Destek
Ücretsiz İndirme ve Bilgi Platformu
  • Vikipedi
  • Müzik

Pomakça (Yunanca: πομακική γλώσσα, pomakiki glossa veya πομακικά, pomakika; Bulgarca: помашки език, pomaşki ezik), Yunanistan ve Türkiye'de Bulgarcanın bazı Rup

Pomakça

  • Ana Sayfa
  • Vikipedi
  • Pomakça

Pomakça (Yunanca: πομακική γλώσσα, pomakiki glossa veya πομακικά, pomakika; Bulgarca: помашки език, pomaşki ezik), Yunanistan ve Türkiye'de Bulgarcanın bazı Rup lehçelerini tanımlamak için kullanılan bir terimdir. Bu lehçeler, Yunanistan'ın Batı Trakya ve Türkiye'nin Doğu Trakya bölgelerinde yaşayan Pomaklar tarafından konuşulmaktadır. Aynı lehçeler Bulgaristan'da da yerel dildir ve Smolyan lehçesi alt grubu içinde sınıflandırılmaktadır. Ancak tüm Pomaklar bu lehçeyi ana dili olarak konuşmamaktadır.

Pomakça
Pomaški, Pomacko
Ana dili olanlarBulgaristan, Yunanistan, Türkiye, ABD
BölgeTrakya
Konuşan sayısı2-3 milyon[kaynak belirtilmeli]  (tarih gerekli)
Dil ailesi
Hint-Avrupa
  • Slav dilleri
    • Güney Slav dilleri
      • Bulgarca
        • Güney Bulgarca
          • Pomakça
Yazı sistemiKiril alfabesi ve Latin alfabesi
Dil kodları
ISO 639-3–

Pomakça, Hint-Avrupa dil ailesinden Güney Slav dillerine bağlı bir şive olarak kabul edilir. Bulgarcaya çok yakın bir dildir ve bu iki dil arasında karşılıklı anlaşılabilirlik mümkündür. Fakat Pomakçada çok miktarda Arapça, Farsça ve Türkçe kelimeler bulunması sebebiyle Bulgarca bilenler Pomakçayı anlamakta kısmen güçlük çeker. Pomakça, eğitim dili olmaması nedeniyle izole kalmış ve bölgedeki diğer Slav dilleriyle ayrımı belirginleşmiştir.

İçindekiler

Dil

Pomaklar'ın konuştukları dil Güney Slav Dilleri grubunun bir şivesidir. Pomakçada harf yapısı Bulgarcada olduğu gibidir. Kiril Alfabesi ve Latin alfabesi ile yazımı mümkündür.

Pomakça metin örneği

Isoyzek kitape zafatih da go pisovam iki bin beşte, aga çuh dve-tri dumi at stareh insana faf Mustafçevo. Seftya gi çueşo inezi stari dumi i paçudih so oti tryabava da ima eşte mlogo stari dumi, aga gi nema nikade izpisani. Mifko godini napreş mlozi insan, ne Pomaci, zafatiho da spisavot Pomackoso dumene i kakna sa pravet Pomacise eşte at starite godini. Ya so paçudih, oti nay-napreş nie, Pomacise, trabyava da zafatime da pisavame naşoso dumene i naşise adeteve i taçila. At kak izpisah isozek kitape, vjaravom oti pamagom i ya Mifko da so na zabaravi pomackoso dumene. Sas isozek kitape iştom da kajom kak dumet bugyun Pomacise ad Mustafçevo nadol da Skeçe. Za mone isazi kitap beşo kakta adin borç za mayko, za bubayka i za mone deti. Naşise deti na mojot eşte da so uçot faf meçitene Pomackokse ezika. Faf Myuslyumanckise meçiteve uçot Urumckokse ezika (I tryabava da go uçot, oti jiveme faf Yanana). Ala uçot naşise deçiya zorlo i turckokse ezika i nikutri na pita nami: „Iştete li naşise deti da so uçlçat na turcki?" Turckoso so ne mehne le hiç sas pomackoso. Pǎk nie sme Pomaci. Oti da so uçime turcki? Za kakna ni e turckoso, at kak jiveme faf Yanana? Hane da doyde adin den da mojame pres straha i pres srama da dumime kakna so dumili naşite dyadove i da pisavame na naşokse ezika. Sebadin Karahođa, Skeča

Sayılar

  • 1 - Edin
  • 2 - Dva
  • 3 - Tri
  • 4 - Çetri
  • 5 - Pet
  • 6 - Şest
  • 7 - Sedem
  • 8 - Osem
  • 9 - Devet
  • 10 -Deset
  • 20 - Dvedeset
  • 50 - Petdeset
  • 100 - Sto
  • 200 - Dvesto
  • 500 - Petsto
  • 1000 - Hilyada

Pratik cümleler

  • Znayeş li pomaşki? - Pomakça bilir misin?
  • Ye sam Pomak - Ben Pomak'ım.
  • Milovam te - Seni seviyorum.
  • Da, ubavo znayem - Evet, iyi bilirim.
  • Da prikazvaş pomaşki znayeş li? - Pomakça anlatmayı bilir misin?
  • Ye samo malko pomaşki znayem - Ben sadece biraz Pomakça bilirim.
  • Kak ta zuvat? - Adın nedir?
  • Zuvot ma Suleyman - Adım Süleyman.
  • Kolko si godini? - Kaç yaşındasın?
  • Ye sam na sedem godini - Ben yedi yaşındayım.
  • Va den vremeto ye 'nogo ubavo - Bu gün hava çok güzeldir.
  • Kade ideş - Nereye gidiyorsun?
  • Ye vodam na seloto - Ben köye gidiyorum.
  • Ye şe varvim na kasabota - Ben kasabaya döneceğim.

Kelimeler

  • Bulgarski - Bulgarca
  • Grcki - Yunanca
  • Turcki - Türkçe
  • Semeystvo - Aile
  • Mayka - Anne
  • Bubayko - Babacık
  • Nina - Nine
  • Deda - Dede
  • Koaşta - Ev
  • Daye, dayço - Dayı
  • Micu- Amca
  • Tetya - Teyze
  • İnişte - Enişte
  • Kaka - Abla

Ayrıca bakınız

  • Pomaklar

vikipedi, wiki, viki, wikipedia, ansiklopedi, kitap, makale, oku, ücretsiz indir, Pomakça hakkında bilgi. Pomakça nedir? Pomakça ne demek?

←Sonraki YazıÖnceki Yazı→
En Çok Okunan - Vikipedi
  • Şubat 24, 2026

    Çoruh

  • Şubat 24, 2026

    Kentsel alan

  • Şubat 25, 2026

    Bulgaristan Krallığı

  • Şubat 25, 2026

    Apalaş Dağları

  • Şubat 25, 2026

    Âdet

Trend Müzik
  • Şubat 24, 2026

    Ebru Gündeş & Assala - Aktar ( Afro House Remix ) prod. Samet Ervas

  • Şubat 23, 2026

    POIZI - GÜVENMEDİN (Official Video)

  • Şubat 23, 2026

    Murda - Hay Allah (Prod. Vlado)

  • Şubat 23, 2026

    Ceren Sagu - Yemin Olsun

  • Şubat 23, 2026

    ORGANIZE ft. SEFO - RaP bUDuR bEyLeR [OFFICIAL VIDEO]

Stüdyo

  • Vikipedi
  • Müzik

Bülten Kaydı

İletişime geç
Bize Ulaşın
© 2025 www.azur.tr-tr.nina.az - Her hakkı saklıdır.
Telif hakkı: Dadash Mammadov
Üst